Арсенал эволюции [= Онкоген] - Андрей Морголь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ой! Что случилось? — как бы невзначай, с усмешкой взялся я за голову. — Не ушиблись?
Я помог встать незадачливому карманнику, но тут же ударом в грудь вернул его в изначальное положение.
— Да что ж вы так неаккуратненько? — весело подмигнул я спутникам.
Скокса явно позабавило зрелище, однако при этом волшебник выглядел абсолютно по-глупому. А все оттого, что пока наш несравненный чародей довольно скалился, другой воришка уже полным ходом извлекал из рукава кудесника волшебный шар. Судя по всему, наша компания попалась на четко спланированный развод.
— Стой! — вылупив глаза, возопил я, но было уже поздно.
Карманник резво бросился наутек, сжимая в руках добычу. Арлета тут же скинула заплечный мешок и рванула в погоню. Волшебник пару секунд обескураженно хлопал веками, но, сообразив что к чему, решил было присоединиться к охотнице. Я схватил его за рукав:
— Куда уж тебе, раззява! На! — Я бросил под ноги Скоксу поклажу и понесся вслед за беглецом, скрывающимся в дебрях трущоб.
Огибая лачуги, перепрыгивая попрошаек и обильно разбрызгивая вонючую грязь, мы мчались за вконец потерявшим всякий страх щипачом, который в одночасье лишил ужасного волшебника всего могущества. В голове заводным ритмом ударных и электрогитар навязчиво стала играть смутно знакомая, очень динамичная мелодия. Ворюга улепетывал не оборачиваясь и явно со знанием дела. Очередной раз вильнув между кривыми хибарками, он скрылся в здании, разительно отличавшемся от остальных своим вполне крепким видом.
— Там ход наверх — давай за ним, а я низом пойду, — бросила охотница и метнулась за поворот.
Что ж, ей виднее. Я распахнул плечом дверь, за которой только что скрылся беглец. Не обращая внимания на жавшихся в испуге по углам обитателей, я взмыл вверх по лестнице, располагавшейся прямо напротив. Всего в нескольких метрах выше слышалось торопливое громыхание шагов, поэтому сомневаться в правильности выбранного направления не приходилось. Одолев два пролета, я сшиб с ног какого-то зеваку, увлеченно задравшего голову, и оказался в самом верхнем помещении. Наскоро осмотревшись, я заметил в дальней стене маленькое открытое отверстие и выскальзывающую оттуда наружу стопу злоумышленника. Хорошо еще, что успел увидеть, так как лаз почти сразу захлопнулся крышкой, замаскировавшись начисто. Интересно, а что если ворюга теперь стоит снаружи и ждет моего появления? Эдак можно и украденным шариком по голове отхватить, если ее первой высунуть из дырки. Но я все-таки последовал за жуликом и вскоре очутился на деревянном мостике, вдоль которого с одной стороны располагались дома, а с другой торчали перила.
Внизу, с довольно приличной высоты, виднелись красоты первого яруса, там же выжидающе смотрела наверх Арлета. Я указал ей направление движения и вновь бросился в погоню. Мелодия, название которой я все пытался вспомнить, по-прежнему громыхала в сознании, причем весьма органично подходила к заданному темпу бега. Воришка наяривал по мостику, расталкивая ошарашенных прохожих. С другой стороны этой импровизированной улицы зеркальным отображением шел ряд бревенчатых домов и такой же деревянный настил с перилами. Местами два мостика сообщались друг с другом перемычками, а периодически давали боковые ответвления на другие улицы. Карманник шустро лавировал по этим чудесам инженерной мысли, углубляясь в город-мечту любого паркуриста или ямакаси, но я не отставал и даже успевал знаками показывать Арлете, куда бежать. Достигнув одного из перекрестков, щипач, видимо, захотел спрыгнуть вниз, но вонзившаяся в дом прямо перед его носом стрела несколько сбила с толку беглеца. Этого времени мне как раз хватило, чтобы выполнить намерение воришки, правда, в несколько ином виде. Ударом ноги я отправил его на первый ярус. Проломав перила, бродяга в головокружительном полете приземлился спиной в грязь, застонал, выгнулся дугой, но встать не пытался. Синий шар Скокса, изрядно запачканный грязью, откатился в сторону. К нему тут же подскочила охотница, сгребла в руки, а после склонилась над телом карманника. Глянув по сторонам, вскоре я нашел удобный несущий столб и съехал по нему вниз. Мелодия в голове оборвалась, но тут же всплыло и ее название «Ride the chariot to the devil»[8], и группа «SUM-41», исполнявшая эту инструменталку на просторах моих извилин. Как-то удачно в этот раз подбор музыки получился, а то всякая ерунда обычно приедается.
— Ну что, живой? — спросил я у охотницы, и та утвердительно кивнула. — Допрыгался? Каскадер-самоучка, — уже к воришке обратился я.
Мужичок опять простонал, закашлялся, затем сплюнул в сторону и растянулся в болезненной ухмылке:
— Попались… кхе-кхе… куропатки! Попались! — Бродяга засмеялся, но гримаса боли тут же обезобразила его лицо, и воришка схватился за ребра.
— Откуда столько оптимизма? — не понял я такого разительного несоответствия настроения щипача сложившейся ситуации.
— Ну-ка, ну-ка! И кого это к нам занесло с верхних ярусов? — раздался голос из-за спины.
Там стояли трое оборванцев, а в руках у них что-то неприятно и раздражающе сверкало металлическим блеском.
— Небось, карманы жмут, аж помереть хочется, — донеслось из соседней подворотни.
Оттуда тоже нарисовалась полностью аналогичная троица.
— Добро пожаловать, милостивые судари! — Еще двое стояли в тени с третьей стороны, закрыв оставшиеся пути отступления.
Теперь причина веселья настигнутого нами воришки стала ясна, как небо, в котором неожиданно прогремел гром. Черт, надо было нанимать экскурсовода! Осмотревшись вокруг, я лишний раз убедился, что все варианты просочиться наружу заткнуты плотнее, чем пробка в бутылке вина. Эх, опять вляпались! С привычным лязгом показались лезвия когтей, рядом со скрипом выгнулось древко лука. Теперь что, прорываться? Через тех двоих? Но эти бандиты вроде как раз самые здоровые, и места для маневра в том проходе меньше всего. Нападать на какую-нибудь тройку? А не дай бог умудрятся чирикнуть ножичком. Арлету, между прочим, в случае чего волшебники отшепчут, а меня кто станет заштопывать? Короче, я принял решение: поднял из грязи нашего беглеца и многозначительно поднес когти к его горлу. Будем надеяться, что жизнь боевого товарища ценится здесь больше ломаного гроша.
— С нас нечего взять, кроме пары лишних дырок в ваших телах. Дайте нам уйти.
Бандиты сообразили, что уже не до шуток, все нахмурились как один и начали медленно приближаться.
— Не рекомендую, — как можно более спокойно произнес я. — Еще один шаг — и моя подруга одного — двоих из вас без труда снимет еще на подходе. Я тоже постараюсь. Мы с ней любим соревноваться. Этого, — я встряхнул воришку, — считать не будем, правда, Арлета? — Я бодро улыбнулся спутнице. — Не слишком ли много потерь среди личного состава из-за какого-то шарика?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});